《Зая》是由俄罗斯组合бамбинтон在2017年2月17日发布的一首抖腿神曲俄语Зая!
成员在谈到组合的名字时说到,Бамбинтон来自意大利语,意为“男人和女人的结合”。
Бамбинтон 在俄罗斯没有对应的中文解释,它是通过意大利语产生出来的(Бамбино ,翻译为 男孩;бамбина ,翻译为女孩)。
抖音,快手等各大平台陆续出现Зая俄舞,受到网友的喜爱与追捧,所以现在的知名度比较高。
这首歌的前奏响起就给人留下非常深刻想抖腿的印象,截至目前,这首歌在油管的观看量已超过八百七十万。
Я звоню в последний миг
这是我最后一次给你打电话
Планы встречи у других
我决定放下过往
Только я всегда могу
我会永远记得你
Когда нужно прибегу
我需要去度假
Я как будто главный тренер
我要调整我自己
Если буду в настроенье
如果我心情好的话
То заедешь в гости как то
也许我会去拜访你
Чтоб поздравить с 8 Марта
在3月8号给你送去祝福
От меня прими подарки
你是否会接受我的礼物
В виде поцелуев жарких
用热吻回应我
Только их тебе не жалко
你是否会为我们的过去感到抱歉
Я завядшая фиалка
我就像是一朵枯萎的紫罗兰
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Заскочил на чай на часик
我已经追逐了太久
Погонять с тобою в мячик
追逐着舞会上你的身影
Я тебе останусь верной
我会永远忠实于你
Надо выйду на замену
但现在我不得不离去
Отношусь к тебе серьезно
我会好好珍惜你
Говорю достану звезды
我曾说我甘愿为你摘下满天星星
Но пока что не достал
但显然我没有做到
Я не главная звезда
我并不是你的所爱
Я прижал тебя к груди
但我的心依然为你而跳动
Просишь ты не уходи
你说 不要离我而去
Ты сказал мне хорошо
你曾说会好好爱我
Развернулся и ушел
但你毅然转身离去
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Счастье мое, счастье мое, счастье мое, мое
你的幸福就是我所有的快乐
Счастье мое, счастье мое, счастье мое, мое
你的幸福就是我所有的快乐
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
Зая, от того что знаю
我知道这一切都是徒劳
У тебя другая, зая, а я запасная
你我终究要散落天涯 各自过活
歌曲的无损格式的百度网盘下载链接就在下方,感谢您的一路支持和陪伴:
暂无评论内容