《THATXX》歌词/歌曲简介:
우연히 길을 걷다 네 남잘 봤어 Yea I saw him
偶然间走在路上看见了你的男人(是的的我看到了他)
혹시나 했던 내 예감이 맞았어 I told you
原来我的直觉真的是对的(我已经说过了)
네가 준 반지를 빼고 한쪽엔 팔짱을 끼고
他摘掉了你送的戒指,挽着另一个女人的手臂
그냥 여기까지만 말할게 I don’t wanna hurt you
就告诉你这些吧(我并不像伤害你)
근데 오히려 너는 내게 화를 내 Why
但你竟然生我的气(为什么?)
그는 절대로 그럴 리가 없대 Sure you’re right
说他绝对不会这样做(他真的不会)
나는 네 눈칠 살피고 내가 잘 못 본 거라고
我只能看着你的眼色,说是我看错
그래 널 위해 거짓말할게 I’m sorry
为了你无奈的说谎话(对不起)
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
我好讨厌不懂我的你,好讨厌这漫长的等待
그 손 이제 놓으라고
竟让我就此放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
每当你难过的时候 ,我感觉我就快要死掉
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我究竟比那小子差在哪里?
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底因为什么我就不能在你身边
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那小子不是真心的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
到底你要像个傻瓜一样哭到什么时候?
넌 그 사람 얘길 할 땐 행복해 보여 You look happy
当你说到他的时候,你看起来很幸福
이렇게라도 웃으니 좋아 보여 I’m happy
就算是这样看着微笑的你,我也很满足
그를 정말 사랑한다고 마치 영원할거라고
你说你真的爱他,你说你们一定会永远在一起
믿는 네 모습이 I don’t know what to say no mo
这样坚信的你
너의 친구들 모두 그를 잘 알아 yup they know
你的朋友都很了解他
뻔히 다 보이는걸 너만 왜 못 봐 It’s you
这么显然的事为什么只有你看不透
They say love is blind Oh baby you so blind
人们都说爱情是盲目的,孩子你是瞎吗
제발 헤어지기를 바랄게
只能期待着你们分手 OH~
Oh 날 몰라주는 네가 미워 이 기다림이 싫어
我好讨厌不懂我的你,好讨厌这漫长的等待
그 손 이제 놓으라고
竟让我就此放手
네가 슬퍼할 때면 나는 죽을 것만 같다고 baby
每当你难过的时候,我感觉我就快要死掉 Baby
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我究竟比那小子差在哪里?
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底因为什么我就不能在你身边
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那小子不是真心的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
到底你要像个傻瓜一样哭到什么时候?
비싼 차에 예쁜 옷 고급 레스토랑 넌 잘 어울려
昂贵轿车,漂亮衣服,高档餐厅都很适合你
하지만 네 옆 그 X는 정말 아냐 너랑은 안 어울려
但是对你来说,那些,真的不是,他真的不适合你
네 앞에서 거짓미소를 지으며
在你面前摆出虚伪的笑容
네 볼과 머릿결을 만지며
抚摸着你的脸颊你的头发
속으론 분명 다른 여자를 생각해
但是心里想的分明是别的女人
어쩜 그럴 수 있니 죄 같애
怎么可以这样,他在犯罪
네가 흘린 눈물만큼 내가 더 잘해줄게 baby
为了你流过的眼泪,我会加倍对你好 Baby
너 혼자 감당할 아픔 내게도 좀 나눠줄래 baby
你独自受得伤痛,可不可以分我一些 Baby
나 좀 봐달라고 그대 사랑이 왜 나란걸 몰라
求求你回头看看我吧,为什么你不知道你的命中注定是我
왜 너만 몰라
哎~为什么只有你不知道
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我究竟比那小子差在哪里?
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底因为什么我就不能在你身边
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那小子不是真心的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
到底你要像个傻瓜一样哭到什么时候?
그 새끼보다 내가 못한 게 뭐야
我究竟比那小子差在哪里?
도대체 왜 나는 가질 수 없는 거야
到底因为什么我就不能在你身边
그 새끼는 너를 사랑하는 게 아냐
那小子不是真心的爱你
언제까지 바보같이 울고만 있을 거야
到底你要像个傻瓜一样哭到什么时候?
2018-12-15 21:29:13
,本站分享链接类型为永久,但可能会被官方检测和谐,无法确定是否失效,若资源有错误或已失效,请在下方留言提示即可。
暂无评论内容