《A Song is born》歌词/歌曲简介:
はるかはるか数亿年もの
遥远遥远的数亿年前
远い昔この地球(ホシ)は生まれだ
地球诞生在好久以前
くり返される历史のなかで
在反复上演的历史里
仆らは命受け继いだんだ
我们继承了生命
私にはこんな场所から
我能做的只是从这地方
この歌を歌う事でしか
借着吟唱这首歌
传えられないけど
来传达
もう一度だけ思い出して
请再次想起
仆らの地球のあるべき姿
我们的地球她原来的模样
そしてどうか忘れないで
然后请别再忘记
どうかどうか忘れないで
千万千万别忘记
きっときっとそんなに多くの
大家所冀求的
事は谁も望んでなかった
相信不是那么多
それぞれの花胸に抱いて
只希望人人能怀抱着自己的花朵
いつか大きく(口并)けるようにと
只希望有一天花朵能灿烂绽放
私にはこんな场所から
我能做的只是从这地方
この歌を歌う事でしか
借着吟唱这首歌
传えられないけど
来传达
君がもしほんの少しでもいいから
只希望你能稍稍
耳を倾けてくれればうれしいよ
侧耳聆听
もう一度だけ思い出して
请再次想起
泣きながらも生まれついた
在泪水中同时诞生降临的
君の梦や明日への希望
你的梦想和对明日的希望
そう全てがこの地球にある
是的这一切全都在这地球上
私にはこんな场所から
我能做的只是从这地方
この歌を歌う事でしか
借着吟唱这首歌
传えられないけど
来传达
君がもしほんの少しでもいいから
只希望你能稍稍
耳を倾けてくれればうれしいよ
侧耳聆听
もう一度だけ思い出して
请再次想起
仆らの地球のあるべき姿
我们的地球她原来的模样
そしてどうか忘れないで
然后请别再忘记
どうかどうか忘れないで
千万千万别忘记
温馨提示:本资源最后更新于
2018-12-15 21:04:36
,本站分享链接类型为永久,但可能会被官方检测和谐,无法确定是否失效,若资源有错误或已失效,请在下方留言提示即可。© 版权声明
THE END
暂无评论内容