《Into The New World》歌词/歌曲简介:
(태연) 날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가 还幼小的我 说成是可恶的贪心鬼
(서현) 오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네 今天是怎么回事 恋爱了又接吻了
(윤아) 얼굴은 빨개지고 놀란 눈은 커다래지고 脸变红了 惊慌的眼睛变大了
(써니) 떨리는 내 입술은 파란빛깔 파도같아 颤抖的我的嘴唇 如同蓝色的波涛
(티파니) 너무놀라 버린 나는 아무말도 하지 못하고 太过惊慌的我 什么话也说不出来
(제시카) 화를 낼까 웃어버릴까 생각하다가(Yeah!) 即使发火也要笑 一定要这样想(Yeah!)
(all) 어리다고 놀리지 말아요 수줍어서 말도 못하고 不要捉弄幼小的我 因为害羞而无法言语
어리다고 놀리지 말아요 스쳐가는 얘기 뿐인걸 不要捉弄幼小的我 闪过的只有故事而已
(유리) 날 아직 어리다고 말하던 얄미운 욕심쟁이가 还幼小的我 说成是可恶的贪心鬼
(효연) 오늘은 왠일인지 사랑해 하며 키스해 주었네 今天是怎么回事 恋爱了又接吻了
(수영) 너무놀라 버린 나는 아무말도 하지 못하고 太过惊慌的我 什么话也说不出来
(태연) 화를 낼까 웃어버릴까 即使发火也要笑
(태연&제시카 화음) 생각 하다가 一定要这样想
(all) 어리다고 놀리지 말아요 수줍어서 말도 못하고 不要捉弄幼小的我 因为害羞而无法言语
어리다고 놀리지 말아요 스쳐가는 얘기 뿐인걸 不要捉弄幼小的我 闪过的只有故事而已
(제시카) 조금은 서툰 그런 모습도 어쩜 그대 내 맘을 흔들어 놓는지 有点陌生的那模样 不知怎么你开始动摇我的心
(태연)우~ 바보같지만 나도 모르겠어 Ohh~如同傻瓜的心 我也不懂
(태연&제시카 화음)그저 이 맘이 가는 그대로 只是这颗心向你而去
(윤아) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(제시카) Ohh 날 모르잖아요 Ohh 我不知道
(서현) 어리다고 놀리지말아요 不要捉弄幼小的我
(탱&싴 – 애드립 작렬)
(all) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(태연- 놀리지말아요) 不要捉弄
수줍어서 말도 못하고 因为害羞而无法言语
(탱&싴 어후워) 어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(싴- 놀리지말아요) 不要捉弄
스쳐가는 얘기 뿐인걸 闪过的只有故事而已
(all) Yeah! Yeah!
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(탱- 넌 모르잖아요) 我不知道
수줍어서 말도 못하고 因为害羞而无法言语
(싴- 말도 못하고) 无法言语
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
(탱&싴- 오오오)
스쳐가는 얘기 뿐인걸 闪过的只有故事而已
어리다고 놀리지 말아요 不要捉弄幼小的我
暂无评论内容