《폭풍속으로(到暴风中去)》歌词/歌曲简介:
Hey Hey Hey
Into the storm hey
Into the storm hey
꿈속에서도 부르곤 해
在梦里也呼喊着
너의 이름을
你的名字
휘몰아치는 그
在翻卷的那个
폭풍에서 벗어나 날면
暴风中摆脱出来了
It’s a miracle
It’s a miracle
너같은 사람
像你这样的人
이런 사랑
这样的爱
그만할 수 있을까
能到此为止吗
상상이 안가 난
我无法想象
One of a kind
One of a kind
One in a million
One in a million
이제는 지우고 싶어
现在我想抹掉
너의 이름을
你的名字
I really do
I really do
금방 지나갈거야
很快都会过去的
다 끝이야
都结束了
조금만 더 견뎌봐
在坚持一下吧
좋았던 기억도 추억도
好的记忆和回忆也
남김없이 휩쓸어 갈거야
毫无保留地卷去
사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
爱情是暴风席卷
더 세게 아프게 다 가져가는
刮的再厉害些吧 把疼痛都带走
난 어둠 속을 걷다
我走在黑暗中
또 누군가를 만나 사랑하겠지
会遇上某个人再次相爱吧
또 다시
又一次
이 바람이 다 가신 다음
这暴风都消失之后
아픈 상처로 꽉 닫힌 마음
疼痛的伤口 封闭的心灵
열리기까지 난
到打开为止 我
얼마나 많은 밤 지새우며
熬夜熬了多少个夜晚
아파해야만 할까
应该要心疼吗
눈물로 가득한 하루 또 하루
充满泪水的一天又一天
지독한 이 열병을 치르고 난 후
经过这个狠毒的热病之后
과연 얼마나 자유로워질까
到底会有多么的自由呢
그때 내 맘이 가 닿을 곳 어딜까
那时我的心走到哪里去了
이만하면 됐잖아
这个程度就够了
끝났잖아
结束了吗
지독한 이 사랑은 보내고
送走了这狠毒的爱情
울고 또 울고 베어내도 왜
哭了又哭了 即使割除了 为什么
사라지지 않아
没有消失
사랑은 폭풍이야 휘몰아치는
爱情是暴风席卷
더 세게 아프게 다 가져가는
刮的再厉害些吧 把疼痛都带走
난 어둠 속을 걷다
我走在黑暗中
또 누군가를 만나 사랑하겠지
会遇上某个人再次相爱吧
또 다시
又一次
사랑은 끝이라고
爱情结束了
사랑은 끝이라고
爱情结束了
사랑은 끝이라고
爱情结束了
하늘의 뜻이라고
这是天意
사랑은 끝이라고
爱情结束了
너와 이제 우린
你和我 现在
사랑은 끝이라고
爱情结束了
사랑은 끝이라고
爱情结束了
사랑은 끝이라고
爱情结束了
너와 난 끝이라고
你和我结束了
사랑은 끝이라고
爱情结束了
난 너를 찾겠지
我会找你吧
또 다시
又一次
앙상한 기억들만
只剩下凋零的回忆
남기고 떠나지만
留下 离开了
널 붙잡아
挽留你
아무리 잊으려 해도
不管再怎么忘记
난 그게 잘 안돼
我也还是不行
사랑은 폭풍야 휘몰아치는
爱情是暴风席卷
더 세게 아프게 다 가져가는
刮的再厉害些吧 把疼痛都带走
난 어둠 속을 걷다
我走在黑暗中
또 누군가를 만나 사랑하겠지
会遇上某个人再次相爱吧
또 다시
又一次
暂无评论内容